Literatură germană -- Poezie -- Traducere
|
LDR | 00086nx j22000373 45 | |
---|---|---|
001 | 67881 | |
250 | $a Literatură germană -- Poezie -- Traducere |
Lucrări:
1 lucrari in 40 publicatii in 1 limbi
Ghicitoare ; Spre tine ; Situaţie ; ... : versuri
de:
Görner, Peter
(Text tipărit)
Episod ; Dar iarăşi ; Ce aduce liniştea ; ... : versuri
de:
Fried, Erich
(Text tipărit)
Deşertul Namibiei ; Sfinxul ; Cântecul Pustei ; ... : versuri
de:
Bergel, Hans
(Text tipărit)
Frohburg ; Jos în inimă ; O zi pentru scrisorile lui Stendahl ; ... : versuri
de:
Vesper, Guntram
(Text tipărit)
Din atelierul unui traducator de poezie : despre traducerea poemului "Die Heimkehr 2" de Heinrich Heine
de:
Dănilă, Simion
(Text tipărit)
Din atelierul unui traducator de poezie = Fântâna romană] : Der römische Brunnen : despre traducerea poemului lui Conrad Ferdinand Meyer
de:
Dănilă, Simion
(Text tipărit)
Din atelierul unui trăducător de poezie : despre traducerea în limba română a poemului "Wanderers Nachtlied" de Johann Wolfgang Goethe
de:
Dănilă, Simion
(Text tipărit)
Februarie (Februar) ; Martie (Marz) ; Mai (Mai) ; ... : versuri
de:
Schnetz, Wolf Peter
(Text tipărit)
Din atelierul unui traducător de poezie : despre traducerea poemului "Ecce homo" de Friedrich Nietzsche în limba română
de:
Dănilă, Simion
(Text tipărit)
Din atelierul unui traducător de poezie : Despre traducerea poemului "Heidenröslein" de Johann Wolfgang Goethe în limba română
de:
Dănilă, Simion
(Text tipărit)
Subiecte
Goethe, Johann Wolfgang von
Heine, Heinrich
Rilke, Rainer Maria
Nietzsche, Friedrich
Literatură germană -- Poezie -- Traducere
Biobibliografii
Dahl, Edwin Wolfram
Poeţi germani -- Evocare
Autori germani -- Evocare
Krüger, Michael
Autori austrieci -- Evocare
Härtling, Peter
Scriitori germani -- Evocare
Bergel, Hans
Teoria traducerii
Meyer, Conrad Ferdinand
Literatură germană -- Poezie
Vesper, Guntram
Görner, Peter
Kahlau, Heinz
Literatură germană -- Poezie -- Istorie şi critică
Born, Nicolas
Kastel, Günter
Poesis indice 1990
Poesis 1992
Poesis 1992-6