Literatură germană -- Poezie -- Traducere
|
LDR | 00086nx j22000373 45 | |
---|---|---|
001 | 67881 | |
250 | $a Literatură germană -- Poezie -- Traducere |
Lucrări:
1 lucrari in 40 publicatii in 1 limbi
A locui ; Dis-de-dimineaţă ; La început ; ... : versuri
de:
Dahl, Edwin Wolfram
(Text tipărit)
6. Obosită atîrnă ceaţa peste stradă... ; 38. Plimbările în natură eliberează sufletul de balast ; 72. Pe lîngă mulţime... ; ... : versuri
de:
Rieger, Jolan
(Text tipărit)
Cântecul unui iubit (Psalmul 7) ; Întrebări ; Despărţirea ; ... : versuri
de:
Brecht, Bertolt
(Text tipărit)
Aici mai are fericirea multe feţe ; Lumea s-a trezit din somnoroasa ceaţă a dimineţii ; Puterile limpezi ale sufletului meu ; ... : versuri
de:
Rieger, Jolan
(Text tipărit)
Wanderers Nachtlied : versuri
de:
Goethe, Johann Wolfgang Von
(Text tipărit)
Al douăzecişiunulea gazel : [versuri]
de:
Pohl, Martin
(Text tipărit)
adormire ; pentru Lot, un păstor macedonean ; cînte de avertizare : versuri
de:
Enzensberger, Hans Magnus
(Text tipărit)
Căutare ; Lună plină ; Linişte : versuri
de:
Gitta, Burk
(Text tipărit)
Carte poştală, cu scris minuscul ; cît de tîrziu este? : versuri
de:
Krüger, Michael
(Text tipărit)
Actorului P.L. în exil ; Slăbiciuni ; Citindu-l pe Horaţiu ; ... : versuri
de:
Brecht, Bertolt
(Text tipărit)
Subiecte
Goethe, Johann Wolfgang von
Heine, Heinrich
Rilke, Rainer Maria
Nietzsche, Friedrich
Literatură germană -- Poezie -- Traducere
Biobibliografii
Dahl, Edwin Wolfram
Poeţi germani -- Evocare
Autori germani -- Evocare
Krüger, Michael
Autori austrieci -- Evocare
Härtling, Peter
Scriitori germani -- Evocare
Bergel, Hans
Teoria traducerii
Meyer, Conrad Ferdinand
Literatură germană -- Poezie
Vesper, Guntram
Görner, Peter
Kahlau, Heinz
Literatură germană -- Poezie -- Istorie şi critică
Born, Nicolas
Kastel, Günter
Poesis indice 1990
Poesis 1992
Poesis 1992-6