Teoria traducerii
|
LDR | 00060nx j22000373 45 | |
---|---|---|
001 | 69803 | |
250 | $a Teoria traducerii |
Lucrări:
2 lucrari in 7 publicatii in 1 limbi
7 records Page 1 of 1
- 1
Modernitatea lui Ady. Tentaţiile şi dificultăţile traducerii
de:
Kocsis, Francisko
(Text tipărit)
Din atelierul unui traducator de poezie : despre traducerea poemului "Die Heimkehr 2" de Heinrich Heine
de:
Dănilă, Simion
(Text tipărit)
Din atelierul unui traducator de poezie = Fântâna romană] : Der römische Brunnen : despre traducerea poemului lui Conrad Ferdinand Meyer
de:
Dănilă, Simion
(Text tipărit)
Din atelierul unui traducător de poezie : despre traducerea poemului "In diesem Dorfe steht das letze Haus" de Rainer Maria Rilke, în limba română
de:
Dănilă, Simion
(Text tipărit)
Din atelierul unui trăducător de poezie : despre traducerea în limba română a poemului "Wanderers Nachtlied" de Johann Wolfgang Goethe
de:
Dănilă, Simion
(Text tipărit)
Din atelierul unui traducător de poezie : despre traducerea poemului "Ecce homo" de Friedrich Nietzsche în limba română
de:
Dănilă, Simion
(Text tipărit)
Din atelierul unui traducător de poezie : Despre traducerea poemului "Heidenröslein" de Johann Wolfgang Goethe în limba română
de:
Dănilă, Simion
(Text tipărit)
Subiecte
Ady Endre
Goethe, Johann Wolfgang von
Heine, Heinrich
Rilke, Rainer Maria
Nietzsche, Friedrich
Munca autorului
Literatură germană -- Poezie -- Traducere
Literatură maghiară din România -- Istorie şi critică
Teoria traducerii
Meyer, Conrad Ferdinand
Literatură germană -- Poezie
Literatură maghiară din România -- Traducere literară