- Lăstunii lui Ovidiu = Egy közmondás nyomán "Verba volent, scripta manent" : [versuri] = Ikarosz ; În urma unui proverb "Verba volent, scripta manent" = Ovidius fecskéi ; Icar
-
Tipul înregistrării: Text tipărit: analitic (parte componentă)
Autor: Gaál, Áron Traducător: Regéczy Szabina Perle Responsabilitate: Gaál Áron ; trad. Regéczy Szabina Perle Titlu Paralel: Egy közmondás nyomán "Verba volent, scripta manent" : [versuri] Limba: Română În: Poesis (Satu Mare)/ redactor şef: George Vulturescu. Satu Mare, 1990-. An. 15, Nr. 10/12 (oct.-dec. 2004), p. 95 : il Rubrică: Traduceri Titlu paralel: Ikarosz Titlu paralel: Egy közmondás nyomán "Verba volent, scripta manent" Titlu paralel: Ovidius fecskéi Titlu paralel: Egy közmondás nyomán "Verba volent, scripta manent" : [versuri] Titlu paralel: Ikarosz ; În urma unui proverb "Verba volent, scripta manent" Titlu paralel: Ovidius fecskéi ; Icar Subiect: Literatură maghiară -- Poezie -- Traducere Clasificare: 821.511.141=135.1
Evaluări
- Adaugă un comentariu şi faci cunoscută opinia ta!
Exportă
Filiala de unde se ridică